stumu415@lemmy.zip to Funny@sh.itjust.works · 8 days agoDeliciouslemmy.zipexternal-linkmessage-square32linkfedilinkarrow-up1166arrow-down11
arrow-up1165arrow-down1external-linkDeliciouslemmy.zipstumu415@lemmy.zip to Funny@sh.itjust.works · 8 days agomessage-square32linkfedilink
minus-squarequeerlilhayseed@piefed.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up44·8 days agoDouble roasted chicken. The word they’re probably going for is pullet, a hen that hasn’t yet started laying eggs.
minus-squarenialv7@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up8·8 days agoit’s called a poussin over here: https://en.wikipedia.org/wiki/Poussin_(chicken)
minus-squareSylvartas@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up1·8 days agoHey we called it that first !
minus-squareMedic8teMe@lemmy.calinkfedilinkarrow-up6·8 days agoPersonally I think they’re referring to a Capon. A rooster who had its testicles removed before “puberty”. This is done lot to make dual purpose birds (egg and meat) more palatable for meat purposes.
minus-squarenialv7@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·8 days agonot really. the Chinese literally means spring chicken, so
minus-squareFiniteBanjo@feddit.onlinelinkfedilinkEnglisharrow-up5·8 days agoAh neat, my guess was going to be “virgin roasted chicken” which could possibly refer to the oil or herbs used to baste or braise the chicken.
Double roasted chicken.
The word they’re probably going for is pullet, a hen that hasn’t yet started laying eggs.
it’s called a poussin over here: https://en.wikipedia.org/wiki/Poussin_(chicken)
Hey we called it that first !
Personally I think they’re referring to a Capon. A rooster who had its testicles removed before “puberty”. This is done lot to make dual purpose birds (egg and meat) more palatable for meat purposes.
not really. the Chinese literally means spring chicken, so
Ah neat, my guess was going to be “virgin roasted chicken” which could possibly refer to the oil or herbs used to baste or braise the chicken.