I realised today that our eleven year old son doesn’t really know his mum’s name (kinda) because I always call her ma chérie or by properly pronouncing her Chinese name, which sounds radically different than how people pronounce it in French. When I spelled out her name for an exercise he was doing and explained how to properly read it he was “ooooh! So that’s why people call her like that!”
I realised today that our eleven year old son doesn’t really know his mum’s name (kinda) because I always call her ma chérie or by properly pronouncing her Chinese name, which sounds radically different than how people pronounce it in French. When I spelled out her name for an exercise he was doing and explained how to properly read it he was “ooooh! So that’s why people call her like that!”