• farmgineer@nord.pub
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    20
    ·
    6 days ago

    Japanese is more like ‘bob from the long field’, ‘steve from the middle of the village’, etc. and are often place references (certain classes had more rights before people had the right to surnames, so a bit different that far back).

    • paranoia@feddit.dk
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      5 days ago

      There are a lot of surnames like that in English. Westfield, Norwood, Whitmore, Blackwell, etc.

      In Danish you get some very precise locations of farms relative to villages and see names like Nordestgaard (North East Farm), Højgaard (high farm, i.e., on a hill), Bjerregaard (mountain farm)

      • farmgineer@nord.pub
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        5 days ago

        Yep, very true. I couldn’t think of any examples when writing, but I often mention that when people talk about how cool Japanese names are “because they have (characters that have) meaning”. We have those in English, too!